img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

[비즈니스 영문 이메일] 발주 및 의견보내기 안녕하세요, 제가 미국 거래처에 견적서를 2건 요청했었는데...미국 거래처에서 컨펌할건지 물어보는

안녕하세요, 제가 미국 거래처에 견적서를 2건 요청했었는데...미국 거래처에서 컨펌할건지 물어보는 메일이 와서 답변을 보내려고 합니다. 한 건은 컨펌하겠다는 말과 나머지 한 건은발주 하지 않을 것이라는 메세지를 적고 싶은데 보는 이 기분 상하지 않게정중하게  메일을 보내고 싶은데.. (계속 구매를 요청해야 하는 업체여서요ㅠ)아래 글 영작문을 부탁드립니다!---------------안녕하세요,우선, 당신의 견적에 빠르게 회신하지 못한 점 미안합니다.며칠 간 개인적인 일로 사무실을 비웠습니다.견적 회신 감사합니다.견적a번은 발주하고 싶습니다. 이번 주내로 송금하고 송금영수증 메일로 보내드리겠습니다.그리고 견적서 xxx번은 여러번 회의를 거쳤으나 구매 하지 않는 쪽으로이야기 되었습니다. 감사합니다.

물론입니다. 아래는 정중하면서도 비즈니스 매너를 갖춘 영문 이메일 예시입니다. 부정적인 메시지도 상대방이 불쾌하지 않도록 완곡하게 표현했습니다.

Subject: Quotation Confirmation and Update

Dear [상대방 이름],

I hope this email finds you well.

First of all, I sincerely apologize for the delayed response to your quotations. I was away from the office for a few days due to personal matters.

Thank you for sending through the quotes.

We would like to proceed with Quotation A. We plan to make the payment within this week and will send you the remittance advice once the transfer is complete.

Regarding Quotation XXX, after several internal discussions, we have decided not to proceed with this purchase at this time. Please understand that this decision was made after careful consideration.

Thank you again for your continued support and understanding.

Best regards,

[당신 이름]

[당신 회사 이름]

필요하다면 Quotation 번호나 이름을 더 구체적으로 넣으셔도 좋습니다. 예: Quotation A (Ref. No. Q2307-A) 처럼요.

"채택" 부탁드립니다. "채택" 해주시면 보다 좋은 답변을 다는데 힘이 됩니다.