img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 번역 자연스럽게 부탁드려요!! 번역내용: 우연히 만들게 되었는데 너무 재밌고 귀여워서 또 만들고 싶어요!!일본여행

번역내용: 우연히 만들게 되었는데 너무 재밌고 귀여워서 또 만들고 싶어요!!일본여행 갈 때 많이 구매하고 오려고 하는데 판매처를 추천해주세요참고로 만든다는 건 조립하는? 그런 물건입니다번역 부탁드려요 번역기는 X 채택 100

안녕하세요!

음....

저라면,

偶然作るようになりましたけど、本当の面白すぎたし、可愛かったからまた作ってみたいんですよ!!笑笑

우연히 만들게 되었습니다만.... 정말로 넘나 재밌었고, 귀여웠기 때문에 또 만들어 보고 싶어요!! ㅎㅎ

作るように를

組み立てるように로 하면

이 자체가 조립하다는 의미니깐,

이 쪽으로 쓰셔도 상관은 없다고 봅니다!

日本に旅行行く時、たくさん買ってこようと思ってるんだけど、どこで販売してるのか教えてください!!

일본에 여행 갈 때 (에), 잔뜩 사 가지고 오려고 생각하고 있는데... 어디서 판매하고 있는지 알려주세요!! (가르쳐주세요)

아니면

教えてください!!를

どこでいいもん売ってるのかオススメあったら是非教えてほしいです!!

어디서 좋은 물건(을) 팔고 있는지 추천 (하는 곳) 이 있다면 부디 가르쳐 줬으면 좋겠어요!

<수정>

日本に旅行行く時、たくさん買ってこようと思ってるんだけど、どこでいいもん売ってるのかオススメあったら是非教えてほしいです!!

일본에 여행 갈 때 (에) , 잔뜩 사 가지고 오려고 (생각)하고 있는데.. 어디서 좋은 물건(을) 팔고 있는지(에 관한) 추천이 있다면 부디 (꼭) 가르쳐 줬으면 좋겠어요! (알려줬으면 해요!)

감사합니다!