익명
13:27
일본어 알려주세요! 사진 첨부 내가 먼저 잡았는데 네가 뺏어간거잖아 라는 뜻인 건 아는데조금씩 달라는지는
내가 먼저 잡았는데 네가 뺏어간거잖아 라는 뜻인 건 아는데조금씩 달라는지는 게 왜 그런지 어떠할 때 어떤 사람들이 이런 표현을 더 쓰는지가 궁금해요 ㅠㅠ자세히 알려주세용…! ㅠㅠ 이와 관련된 거
奪っていったんだろう?
→“이미 뺏어간 거지?”
奪っていったんじゃん!
→ “뺏어간 거잖아!"
だろう →추측 / 확인 / 부드러움
じゃん →확신 / 지적 / 감정 섞임
요런 느킴쓰
상단 광고의 [X] 버튼을 누르면 내용이 보입니다